Application pour apprendre l’alsacien : traduction et apprentissage du dialecte alsacien

L’Alsace vit aujourd’hui un défi linguistique majeur : préserver son dialecte alsacien face à la modernité. Avec seulement 43% des Alsaciens maîtrisant encore la langue alsacienne, les nouvelles technologies offrent une lueur d’espoir. Les applications mobiles émergent comme des outils précieux pour transmettre ce patrimoine vivant aux nouvelles générations. Ici, dans nos villages alsaciens, chaque famille garde jalousement quelques expressions de nos aïeux. Découvrir l’alsacien par smartphone ou tablette permet désormais d’apprendre cette langue régionale de manière interactive et moderne.

Les meilleures applications mobiles pour apprendre l’alsacien

App’n talk Alsatian représente l’innovation phare du projet SERLET. Cette application mobile gratuite, développée par SupEuropa de Colmar sous la direction de Patrick Puppinck, transforme l’apprentissage de l’Elsässisch. Disponible sur Google Play et l’App Store, elle propose un vocabulaire soigneusement sélectionné de 230 mots organisés par thèmes pratiques : couleurs, jours, nourriture, vêtements. L’audio intégré permet d’écouter chaque terme avec la prononciation correcte des locuteurs natifs. Vous pouvez enregistrer votre voix pour comparer votre expression à celle des authentiques Alsaciens.

Les dialogues incluent des éléments de grammaire avec traductions en français et anglais. Des courtes vidéos montrent des locuteurs utilisant naturellement la langue régionale. Les cartes virtuelles de la région enrichissent l’expérience avec des informations historiques et culturelles. La plateforme Do you speak Jeun’est de la Région Grand Est cible spécifiquement les 15-29 ans. Cette initiative propose l’alsacien parmi sept langues disponibles, avec des dictionnaires visuels et différentes variantes dialectales du territoire alsacien.

Outils de saisie et claviers prédictifs pour l’alsacien

Pascale Erhart et Delphine Bernhard, deux enseignantes-chercheuses de l’université de Strasbourg, ont développé Alsatian AnySoftKeyboard. Ce clavier prédictif gratuit sur Android, disponible depuis décembre 2018, contient un dictionnaire de 50 000 mots environ. Spécialisées en linguistique et traitement automatique informatique, elles ont créé un outil qui suggère des mots alsaciens dès les premières lettres saisies.

Le clavier s’adapte aux variantes dialectales du Haut-Rhin et du Bas-Rhin, facilitant l’écriture de SMS et mails en alsacien. Il évite le remplacement automatique des termes alsaciens par des mots français. Cette innovation technologique s’inscrit dans l’appel à projets Langues et numérique lancé en 2017 par le ministère de la Culture. D’autres claviers ont été développés parallèlement pour l’occitan gascon, languedocien et le picard. La collecte de données pour l’alsacien a nécessité plusieurs mois, utilisant Wikipédia alémanique, textes littéraires numérisés et ressources de l’OLCA dans le cadre du projet Restaure.

Origines et particularités du dialecte alsacien

L’alsacien trouve ses racines au 5ème siècle avec l’arrivée des Alamans et des Francs. Ce dialecte constitue un ensemble de variantes alémaniques et franciques, initialement sans codification grammaticale ni orthographique, d’usage purement oral. La transcription moderne utilise l’allemand standard comme référence. Les variantes locales diffèrent en orthographe et prononciation mais conservent une syntaxe uniforme garantissant la compréhension mutuelle.

L’évolution historique révèle des périodes douloureuses. Après la Révolution française de 1789, tous les dialectes furent bannis. Entre 1940-1945, l’occupation nazie interdit simultanément le français et l’alsacien. Après 1945, les autorités françaises prônèrent l’utilisation exclusive du français, considérant l’alsacien comme la langue de l’ennemi. L’émergence de la télévision dans les années 1970 accéléra dramatiquement le déclin dialectal. Aujourd’hui, seulement 12% des 18-29 ans s’expriment en alsacien, et 3% des jeunes de 3-17 ans. Pourtant, l’alsacien demeure la deuxième langue régionale autochtone parlée en France.

Vocabulaire essentiel pour débuter en alsacien

Les salutations constituent la base de toute conversation alsacienne. Bis bàll signifie à bientôt, salü bisàmme salut tout le monde. Le matin, on dit güete Morga pour bonjour, scheener Noochmiddàà l’après-midi, güeti Nàcht pour bonne nuit. Les formules de politesse incluent merci vielmols pour merci beaucoup et àdje ou aur’voir pour au revoir.

Les expressions typiques colorent le quotidien alsacien. Yo exprime l’étonnement ou le mécontentement, Oyééé traduit une plainte, Hopla encourage l’action. Faire un schmoutz signifie donner un bisou, être schlass être fatigué, prendre un schluck boire une gorgée. Les chiffres de base s’apprennent facilement :

  • eins, zwei, drèï (un, deux, trois)
  • viar, femf, sex (quatre, cinq, six)
  • sewwa, ååcht, nîn (sept, huit, neuf)
  • zeh, elf, zwelf (dix, onze, douze)
  • drize, viarze, fùffze (treize, quatorze, quinze)

Initiatives européennes et développement numérique des langues régionales

Le projet SERLET ambitionne de promouvoir sept langues régionales européennes : alsacien, breton, catalan, corse, crétois, sarde et sicilien. Ce consortium réunit ethnologues, historiens, chercheurs en patrimoine et traditions, enseignants et auteurs spécialisés. L’objectif consiste à faciliter les contacts culturels et promouvoir le patrimoine matériel et immatériel. Le projet s’adresse prioritairement aux touristes, enseignants en langues régionales et professionnels du tourisme.

La Délégation générale à la langue française et aux langues de France a lancé l’appel à projets Langues et numérique en 2017. Cette initiative vise à développer l’usage des langues régionales par les technologies numériques. Le projet Restaure, initié en 2015, constitue le socle technique de ces développements. Il rassemble des ressources informatisées et traitement automatique pour les langues régionales, créant les fondations nécessaires aux futures innovations. Ces efforts conjugués permettent aujourd’hui de découvrir et apprendre l’alsacien grâce aux outils numériques modernes.

André
Retour en haut